2020迪拜世博会中国馆将举行熊猫展
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2019-08-01 09:09 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
A panda exhibition will be held at the China Pavilion during the Expo 2020 Dubai.
 
2020迪拜世博会中国馆将举行熊猫展。
 
The news was announced by Feng Yaoxiang, secretary general of the China Pavilion's organizing committee, at a roadshow held on Tuesday at the 2 International Horticultural Exhibition in Beijing.
 
Feng said the exhibition will display China's latest achievements in the protection and research of giant pandas.
 
The exhibition will be 3 hosted by the China Conservation and Research Center for Giant Pandas and the State Conservation Center for 1 Resources of Endangered Wildlife under Zhejiang University.
 
"Giant pandas are China's 4 for friendship and have contributed to China's friendly ties with other countries," said Zhang Hemin, deputy director of the China Conservation and Research Center for Giant Pandas.
 
China has made notable progress in protecting the vulnerable species and its habitats through a series of 5 projects over the years, including establishing 67 nature reserves for giant pandas across the country.
 
There are now more than 1,800 wild pandas and over 500 pandas bred in 6 in China, Zhang said.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 WgKxx     
n.遗传因子,基因
参考例句:
  • A single gene may have many effects.单一基因可能具有很多种效应。
  • The targeting of gene therapy has been paid close attention.其中基因治疗的靶向性是值得密切关注的问题之一。
2 6RvzT     
adj.进行中的,前进的
参考例句:
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
3 jp9zvS     
ad.联合地,共同地
参考例句:
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
  • She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
4 xoLx7     
n.使节,使者,代表,公使
参考例句:
  • Their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
  • The government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
5 IrRxX     
adj.生态的,生态学的
参考例句:
  • The region has been declared an ecological disaster zone.这个地区已经宣布为生态灾难区。
  • Each animal has its ecological niche.每种动物都有自己的生态位.
6 qrJzv     
n.囚禁;被俘;束缚
参考例句:
  • A zoo is a place where live animals are kept in captivity for the public to see.动物园是圈养动物以供公众观看的场所。
  • He was held in captivity for three years.他被囚禁叁年。
TAG标签: China Expo panda
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片