与病人沟通可增强肾捐献意愿
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-10-30 01:05 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)

Get-togethers(聚会) with a kidney disease patient's family and friends can improve their willingness to consider donation, according to a paper being presented at the American Society of Nephrology's 42nd Annual Meeting and Scientific Exposition in San Diego, CA. The findings indicate that group-education of patients' relatives and friends is an effective way to help 1(减轻,缓和) the organ shortage and increase living donations. While kidney transplantation from a living 2 is the best treatment option for most patients with kidney failure, living donation is often overlooked because family members and friends are not aware that they could be potential 3 and patients are reluctant(不愿,勉强) or embarrassed(尴尬的,局促不安的) to ask their loved ones for a kidney.

Ton van Kooy, MD, Marinus van 4 Dorpel, MD (Maasstadziekenhuis, Rotterdam, Netherlands), and their colleagues developed an 5 that addresses both of these issues. They invited relatives and friends of kidney disease patients to attend a meeting—usually at the patient's home—to get information about kidney disease, its impact on life, and how they could help the patient. An experienced hospital social worker and a trained nurse 6 took part in the discussions, and they provided information on the differences between dialysis(透析) and kidney transplantation, including the risks and benefits of living kidney donation for both 7betway必威体育官网 and donor.

In all 10 groups that participated in these discussions, the patients, relatives, and friends unanimously welcomed the approach and felt an improved understanding and bonding within the group. Within three months, potential kidney donors came forward from all 10 groups. The results indicate that group education may enhance individuals' willingness to consider living kidney donation, which offers great potential benefits to patients.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 ZxEzJ     
v.减轻,缓和,缓解(痛苦等)
参考例句:
  • The doctor gave her an injection to alleviate the pain.医生给她注射以减轻疼痛。
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
2 dstxI     
n.捐献者;赠送人;(组织、器官等的)供体
参考例句:
  • In these cases,the recipient usually takes care of the donor afterwards.在这类情况下,接受捐献者以后通常会照顾捐赠者。
  • The Doctor transplanted the donor's heart to Mike's chest cavity.医生将捐赠者的心脏移植进麦克的胸腔。
3 89b49c2bd44d6d6906d17dca7315044b     
n.捐赠者( donor的名词复数 );献血者;捐血者;器官捐献者
参考例句:
  • Please email us to be removed from our active list of blood donors. 假如你想把自己的名字从献血联系人名单中删去,请给我们发电子邮件。
  • About half this amount comes from individual donors and bequests. 这笔钱大约有一半来自个人捐赠及遗赠。 来自《简明英汉词典》
4 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
5 e5sxZ     
n.介入,干涉,干预
参考例句:
  • The government's intervention in this dispute will not help.政府对这场争论的干预不会起作用。
  • Many people felt he would be hostile to the idea of foreign intervention.许多人觉得他会反对外来干预。
6 11Rzh     
n.实践者,从事者;(医生或律师等)开业者
参考例句:
  • He is an unqualified practitioner of law.他是个无资格的律师。
  • She was a medical practitioner before she entered politics.从政前她是个开业医生。
7 QA8zF     
a.接受的,感受性强的 n.接受者,感受者,容器
参考例句:
  • Please check that you have a valid email certificate for each recipient. 请检查是否对每个接收者都有有效的电子邮件证书。
  • Colombia is the biggest U . S aid recipient in Latin America. 哥伦比亚是美国在拉丁美洲最大的援助对象。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片